40 Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.
41 The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend, and those who practice lawlessness,
42 and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
43 Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!
44 "Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,
46 who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had and bought it.
47 "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,
48 which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.
49 So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just,
50 and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth."
51 Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes, Lord."
52 Then He said to them, "Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure things new and old."
53 Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, that He departed from there.
54 And when He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, "Where did this Man get this wisdom and these mighty works?
55 Is this not the carpenter's son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?
56 And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things?"
57 So they were offended at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own house."
58 Now He did not do many mighty works there because of their unbelief.

Otras traducciones de Matthew 13:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:40 Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo.

English Standard Version ESV

40 Just as the weeds 1are gathered and burned with fire, so will it be at 2the close of the age.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo

King James Version KJV

40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 13:40 »Tal como se separa la maleza y se quema en el fuego, así será en el fin del mundo.

Nueva Versión Internacional NVI

40 »Así como se recoge la mala hierba y se quema en el fuego, ocurrirá también al fin del mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA