22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
27 But straightway Jesus spake unto them, saying,Be of good cheer; it is I; be not afraid.
28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
29 And he said,Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
30 But when he saw the wind boisterous,a he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him,O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
32 And when they were come into the ship, the wind ceased.

Otras traducciones de Matthew 14:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 14:22 Enseguida hizo que los discípulos subieran a la barca y fueran delante de El a la otra orilla, mientras El despedía a la multitud.

English Standard Version ESV

22 Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en un barco, e ir delante de él al otro lado del lago, entre tanto que él despedía a la multitud

New King James Version NKJV

22 Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go before Him to the other side, while He sent the multitudes away.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 14:22 Jesús camina sobre el agua
Inmediatamente después, Jesús insistió en que los discípulos regresaran a la barca y cruzaran al otro lado del lago mientras él enviaba a la gente a casa.

Nueva Versión Internacional NVI

22 En seguida Jesús hizo que los discípulos subieran a la barca y se le adelantaran al otro lado mientras él despedía a la multitud.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y luego Jesús hizo á sus discípulos entrar en el barco, é ir delante de él á la otra parte del lago, entre tanto que él despedía á las gentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en un barco, e ir delante de él al otro lado del lago , entre tanto que él despedía a la multitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA