14 But Jesus said, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven."
15 And He laid His hands on them and departed from there.
16 Now behold, one came and said to Him, "Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?"
17 So He said to him, "Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments."
18 He said to Him, "Which ones?" Jesus said, "'You shall not murder,' 'You shall not commit adultery,' 'You shall not steal,' 'You shall not bear false witness,'
19 'Honor your father and your mother,' and, 'You shall love your neighbor as yourself.' "
20 The young man said to Him, "All these things I have kept from my youth. What do I still lack?"
21 Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.
23 Then Jesus said to His disciples, "Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
25 When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"
26 But Jesus looked at them and said to them, "With men this is impossible, but with God all things are possible."
27 Then Peter answered and said to Him, "See, we have left all and followed You. Therefore what shall we have?"
28 So Jesus said to them, "Assuredly I say to you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My name's sake, shall receive a hundredfold, and inherit eternal life.
30 But many who are first will be last, and the last first.

Otras traducciones de Matthew 19:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 19:14 Pero Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis que vengan a mí, porque de los que son como éstos es el reino de los cielos.

English Standard Version ESV

14 but Jesus said, "Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos

King James Version KJV

14 But Jesus said,Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 19:14 Pero Jesús les dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

14 Jesús dijo: «Dejen que los niños vengan a mí, y no se lo impidan, porque el reino de los cielos es de quienes son como ellos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y Jesús dijo: Dejad á los niños, y no les impidáis de venir á mí; porque de los tales es el reino de los cielos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA