10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presenteda unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

Otras traducciones de Matthew 2:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 2:10 Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría.

English Standard Version ESV

10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo

New King James Version NKJV

10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 2:10 Cuando vieron la estrella, ¡se llenaron de alegría!

Nueva Versión Internacional NVI

10 Al ver la estrella, se llenaron de alegría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y vista la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA