3 And if anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."
4 All this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:
5 "Tell the daughter of Zion, 'Behold, your King is coming to you, Lowly, and sitting on a donkey, A colt, the foal of a donkey.' "
6 So the disciples went and did as Jesus commanded them.
7 They brought the donkey and the colt, laid their clothes on them, and set Him on them.
8 And a very great multitude spread their clothes on the road; others cut down branches from the trees and spread them on the road.
9 Then the multitudes who went before and those who followed cried out, saying: "Hosanna to the Son of David! 'Blessed is He who comes in the name of the Lord!' Hosanna in the highest!"
10 And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"
11 So the multitudes said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."
12 Then Jesus went into the temple of God and drove out all those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
13 And He said to them, "It is written, 'My house shall be called a house of prayer,' but you have made it a 'den of thieves.' "

Otras traducciones de Matthew 21:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:3 Y si alguien os dice algo, decid: "El Señor los necesita"; y enseguida los enviará.

English Standard Version ESV

3 If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and he will send them at once."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los necesita. Y luego los dejará

King James Version KJV

3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 21:3 Si alguien les pregunta qué están haciendo, simplemente digan: “El Señor los necesita”, entonces les permitirá llevárselos de inmediato».

Nueva Versión Internacional NVI

3 Si alguien les dice algo, respóndanle que el Señor los necesita, pero que ya los devolverá».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los ha menester. Y luego los dejará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los ha menester. Y luego los dejará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA