30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God in heaven.
31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
32 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? God is not the God of the dead, but of the living."
33 And when the multitudes heard this, they were astonished at His teaching.
34 But when the Pharisees heard that He had silenced the Sadducees, they gathered together.
35 Then one of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him, and saying,
36 "Teacher, which is the great commandment in the law?"
37 Jesus said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
38 This is the first and great commandment.
39 And the second is like it: 'You shall love your neighbor as yourself.'
40 On these two commandments hang all the Law and the Prophets."
41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
42 saying, "What do you think about the Christ? Whose Son is He?" They said to Him, "The Son of David."
43 He said to them, "How then does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying:
44 'The Lord said to my Lord, "Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool" '?
45 "If David then calls Him 'Lord,' how is He his Son?"
46 And no one was able to answer Him a word, nor from that day on did anyone dare question Him anymore.

Otras traducciones de Matthew 22:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 22:30 Porque en la resurrección, ni se casan ni son dados en matrimonio, sino que son como los ángeles de Dios en el cielo.

English Standard Version ESV

30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Porque en la resurrección, ni los maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos; porque son como los ángeles de Dios en el cielo

King James Version KJV

30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 22:30 Pues cuando los muertos resuciten, no se casarán ni se entregarán en matrimonio. En este sentido, serán como los ángeles del cielo.

Nueva Versión Internacional NVI

30 En la resurrección, las personas no se casarán ni serán dadas en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en el cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Porque en la resurrección, ni los hombres tomarán mujeres, ni las mujeres marido; mas son como los ángeles de Dios en el cielo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Porque en la resurrección, ni maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos; porque son como los ángeles de Dios en el cielo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA