28 For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.
29 "Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
31 And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
32 "Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near.
33 So you also, when you see all these things, know that it is near--at the doors!
34 Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place.
35 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
36 "But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only.
37 But as the days of Noah were, so also will the coming of the Son of Man be.
38 For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,
39 and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.
40 Then two men will be in the field: one will be taken and the other left.
41 Two women will be grinding at the mill: one will be taken and the other left.
42 Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.
43 But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.
44 Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
45 "Who then is a faithful and wise servant, whom his master made ruler over his household, to give them food in due season?
46 Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing.
47 Assuredly, I say to you that he will make him ruler over all his goods.
48 But if that evil servant says in his heart, 'My master is delaying his coming,'

Otras traducciones de Matthew 24:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 24:28 Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.

English Standard Version ESV

28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas

King James Version KJV

28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 24:28 Así como los buitres, cuando se juntan, indican que hay un cadáver cerca, de la misma manera, esas señales revelan que el fin está cerca.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Porque donde quiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA