6 And at midnight a cry was heard: 'Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!'
7 Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
8 And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
9 But the wise answered, saying, 'No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.
11 Afterward the other virgins came also, saying, 'Lord, Lord, open to us!'
12 But he answered and said, 'Assuredly, I say to you, I do not know you.'
13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
14 "For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and delivered his goods to them.
15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on a journey.
16 Then he who had received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
17 And likewise he who had received two gained two more also.
18 But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord's money.
19 After a long time the lord of those servants came and settled accounts with them.
20 So he who had received five talents came and brought five other talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.'
21 His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.'
22 He also who had received two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.'
23 His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.'
24 Then he who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.
25 And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.'
26 But his lord answered and said to him, 'You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.

Otras traducciones de Matthew 25:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 25:6 Pero a medianoche se oyó un clamor: "¡Aquí está el novio! Salid a recibirlo."

English Standard Version ESV

6 But at midnight there was a cry, 'Here is the bridegroom! Come out to meet him.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y a la medianoche fue hecho un clamor: He aquí, el esposo viene; salid a recibirle

King James Version KJV

6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 25:6 »A la medianoche, se despertaron ante el grito de: “¡Miren, ya viene el novio! ¡Salgan a recibirlo!”.

Nueva Versión Internacional NVI

6 A medianoche se oyó un grito: “¡Ahí viene el novio! ¡Salgan a recibirlo!”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y á la media noche fué oído un clamor: He aquí, el esposo viene; salid á recibirle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y a la medianoche fue hecho un clamor: He aquí, el esposo viene; salid a recibirle.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA