La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 26:48
Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo bese, ése es; prendedle.
English Standard Version ESV
48
Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I will kiss is the man; seize him."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
48
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle
King James Version KJV
48
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 26:48
El traidor, Judas, había acordado con ellos una señal: «Sabrán a cuál arrestar cuando lo salude con un beso».
Nueva Versión Internacional NVI
48
El traidor les había dado esta contraseña: «Al que le dé un beso, ese es; arréstenlo».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
48
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
48
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.