8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
10 When Jesus understood it, he said unto them,Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
12 For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
15 And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
16 And from that time he sought opportunity to betray him.
17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
18 And he said,Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
20 Now when the even was come, he sat down with the twelve.
21 And as they did eat, he said,Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
23 And he answered and said,He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him,Thou hast said.
26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said,Take, eat; this is my body.
27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying,Drink ye all of it;
28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

Otras traducciones de Matthew 26:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:8 Pero al ver esto, los discípulos se indignaron, y decían: ¿Para qué este desperdicio?

English Standard Version ESV

8 And when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Lo cual viendo sus discípulos, se enojaron, diciendo: ¿Por qué se pierde esto

New King James Version NKJV

8 But when His disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 26:8 Los discípulos se indignaron al ver esto. «¡Qué desperdicio! —dijeron—.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Al ver esto, los discípulos se indignaron.—¿Para qué este desperdicio? —dijeron—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Lo cual viendo sus discípulos, se enojaron, diciendo: ¿Por qué se pierde esto?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Lo cual viendo sus discípulos, se enojaron, diciendo: ¿Por qué se pierde esto?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA