31 And when they had mocked Him, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him away to be crucified.
32 Now as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name. Him they compelled to bear His cross.
33 And when they had come to a place called Golgotha, that is to say, Place of a Skull,
34 they gave Him sour wine mingled with gall to drink. But when He had tasted it, He would not drink.
35 Then they crucified Him, and divided His garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: "They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots."
36 Sitting down, they kept watch over Him there.
37 And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
38 Then two robbers were crucified with Him, one on the right and another on the left.
39 And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads
40 and saying, "You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
41 Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said,
42 "He saved others; Himself He cannot save. If He is the King of Israel, let Him now come down from the cross, and we will believe Him.
43 He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, 'I am the Son of God.' "
44 Even the robbers who were crucified with Him reviled Him with the same thing.
45 Now from the sixth hour until the ninth hour there was darkness over all the land.
46 And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lama sabachthani?" that is, "My God, My God, why have You forsaken Me?"
47 Some of those who stood there, when they heard that, said, "This Man is calling for Elijah!"
48 Immediately one of them ran and took a sponge, filled it with sour wine and put it on a reed, and offered it to Him to drink.
49 The rest said, "Let Him alone; let us see if Elijah will come to save Him."
50 And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
51 Then, behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth quaked, and the rocks were split,

Otras traducciones de Matthew 27:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 27:31 Después de haberse burlado de El, le quitaron el manto, le pusieron sus ropas y le llevaron para crucificarle.

English Standard Version ESV

31 And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para colgarle en el madero

King James Version KJV

31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 27:31 Cuando al fin se cansaron de hacerle burla, le quitaron el manto y volvieron a ponerle su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Después de burlarse de él, le quitaron el manto, le pusieron su propia ropa y se lo llevaron para crucificarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para colgarle en el madero.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA