57 Now when evening had come, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.
58 This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given to him.
59 When Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
60 and laid it in his new tomb which he had hewn out of the rock; and he rolled a large stone against the door of the tomb, and departed.
61 And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the tomb.
62 On the next day, which followed the Day of Preparation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate,
63 saying, "Sir, we remember, while He was still alive, how that deceiver said, 'After three days I will rise.'
64 Therefore command that the tomb be made secure until the third day, lest His disciples come by night and steal Him away, and say to the people, 'He has risen from the dead.' So the last deception will be worse than the first."
65 Pilate said to them, "You have a guard; go your way, make it as secure as you know how."
66 So they went and made the tomb secure, sealing the stone and setting the guard.

Otras traducciones de Matthew 27:57

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 27:57 Y al atardecer, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús.

English Standard Version ESV

57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

57 Cuando llegó la tarde del día, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también había sido discípulo de Jesús

King James Version KJV

57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 27:57 Entierro de Jesús
Al acercarse la noche, José, un hombre rico de Arimatea que se había convertido en seguidor de Jesús,

Nueva Versión Internacional NVI

57 Al atardecer, llegó un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

57 Y como fué la tarde del día, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también había sido discípulo de Jesús.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

57 Cuando llegó la tarde del día, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también había sido discípulo de Jesús.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA