19 Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.
21 "You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.'
22 But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council. But whoever says, 'You fool!' shall be in danger of hell fire.
23 Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,
24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
25 Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.
26 Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.
27 "You have heard that it was said to those of old, 'You shall not commit adultery.'
28 But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
29 If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
31 "Furthermore it has been said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'
32 But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.
33 "Again you have heard that it was said to those of old, 'You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord.'
34 But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, for it is God's throne;
35 nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
36 Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
37 But let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No.' For whatever is more than these is from the evil one.
38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'
39 But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

Otras traducciones de Matthew 5:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:19 Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los más pequeños, y así lo enseñe a otros, será llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.

English Standard Version ESV

19 Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 De manera que cualquiera que desatare uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare a los hombres, muy pequeño será llamado en el Reino de los cielos; mas cualquiera que los hiciere y los enseñare, éste será llamado grande en el Reino de los cielos

King James Version KJV

19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:19 Entonces, si no hacen caso al más insignificante mandamiento y les enseñan a los demás a hacer lo mismo, serán llamados los más insignificantes en el reino del cielo; pero el que obedece las leyes de Dios y las enseña será llamado grande en el reino del cielo.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Todo el que infrinja uno solo de estos mandamientos, por pequeño que sea, y enseñe a otros a hacer lo mismo, será considerado el más pequeño en el reino de los cielos; pero el que los practique y enseñe será considerado grande en el reino de los cielos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 De manera que cualquiera que infringiere uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare á los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos: mas cualquiera que hiciere y enseñare, éste será llamado grande en el reino de los cielos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 De manera que cualquiera que desatare uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare a los hombres, muy pequeño será llamado en el Reino de los cielos; mas cualquiera que los hiciere y los enseñare, éste será llamado grande en el Reino de los cielos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA