Do Not Be Anxious

25 1"Therefore I tell you, 2do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
26 3Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. 4Are you not of more value than they?
27 And which of you by being anxious can add a single hour to his 5span of life?a
28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,
29 yet I tell you, 6even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, 7O you of little faith?
31 Therefore do not be anxious, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
32 For 8the Gentiles seek after all these things, and 9your heavenly Father knows that you need them all.
33 But 10seek first 11the kingdom of God and his righteousness, 12and all these things will be added to you.
34 13"Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.

Otras traducciones de Matthew 6:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 6:25 Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida, qué comeréis o qué beberéis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Por tanto os digo: No os acongojéis por vuestra vida, qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir: ¿no es la vida más que el alimento, y el cuerpo que el vestido

King James Version KJV

25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

New King James Version NKJV

25 "Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 6:25 »Por eso les digo que no se preocupen por la vida diaria, si tendrán suficiente alimento y bebida, o suficiente ropa para vestirse. ¿Acaso no es la vida más que la comida y el cuerpo más que la ropa?

Nueva Versión Internacional NVI

25 »Por eso les digo: No se preocupen por su vida, qué comerán o beberán; ni por su cuerpo, cómo se vestirán. ¿No tiene la vida más valor que la comida, y el cuerpo más que la ropa?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Por tanto os digo: No os congojéis por vuestra vida, qué habéis de comer, ó que habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir: ¿no es la vida más que el alimento, y el cuerpo que el vestido?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Por tanto os digo: No os acongojéis por vuestra vida, qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir: ¿no es la vida más que el alimento, y el cuerpo que el vestido?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA