11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!
12 Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.
13 "Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.
14 Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.
15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
16 You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?
17 Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.
19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
20 Therefore by their fruits you will know them.
21 "Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven.
22 Many will say to Me in that day, 'Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?'
23 And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!'
24 "Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock:
25 and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.
26 But everyone who hears these sayings of Mine, and does not do them, will be like a foolish man who built his house on the sand:
27 and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it fell. And great was its fall."
28 And so it was, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His teaching,
29 for He taught them as one having authority, and not as the scribes.

Otras traducciones de Matthew 7:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 7:11 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos dará cosas buenas a los que le piden?

English Standard Version ESV

11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos, dará buenas cosas a los que le piden

King James Version KJV

11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 7:11 Así que si ustedes, gente pecadora, saben dar buenos regalos a sus hijos, cuánto más su Padre celestial dará buenos regalos a quienes le pidan.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Pues si ustedes, aun siendo malos, saben dar cosas buenas a sus hijos, ¡cuánto más su Padre que está en el cielo dará cosas buenas a los que le pidan!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas á vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos, dará buenas cosas á los que le piden?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos, dará buenas cosas a los que le piden?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA