6 Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
7 O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
8 Even of latea my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
9 The womenb of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
11 If a man walkingc in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

Otras traducciones de Micah 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 2:6 "No profeticéis" dicen, y profetizan. Aunque ellos no profeticen acerca de estas cosas, no serán retenidos los reproches.

English Standard Version ESV

6 "Do not preach"--thus they preach-- "one should not preach of such things; disgrace will not overtake us."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 No profeticéis, dicen a los que profetizan; no les profeticen que los ha de comprender la vergüenza

New King James Version NKJV

6 "Do not prattle," you say to those who prophesy. So they shall not prophesy to you; They shall not return insult for insult.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 2:6 Falsos y verdaderos profetas
«No digan semejantes cosas
—responde la gente—.
No profeticen así.
¡Esos desastres nunca nos llegarán!».

Nueva Versión Internacional NVI

6 Estos profetas me dicen:«¡Deja ya de profetizarnos!¡No nos vengas con que el oprobio nos alcanzará!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 No profeticéis, dicen á los que profetizan; no les profeticen que los ha de comprender vergüenza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 No profeticéis, dicen a los que profetizan; no les profeticen que los ha de comprender vergüenza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA