7 You who are named the house of Jacob: "Is the Spirit of the Lord restricted? Are these His doings? Do not My words do good To him who walks uprightly?
8 "Lately My people have risen up as an enemy-- You pull off the robe with the garment From those who trust you, as they pass by, Like men returned from war.
9 The women of My people you cast out From their pleasant houses; From their children You have taken away My glory forever.
10 "Arise and depart, For this is not your rest; Because it is defiled, it shall destroy, Yes, with utter destruction.
11 If a man should walk in a false spirit And speak a lie, saying, 'I will prophesy to you of wine and drink,' Even he would be the prattler of this people.
12 "I will surely assemble all of you, O Jacob, I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together like sheep of the fold, Like a flock in the midst of their pasture; They shall make a loud noise because of so many people.
13 The one who breaks open will come up before them; They will break out, Pass through the gate, And go out by it; Their king will pass before them, With the Lord at their head."

Otras traducciones de Micah 2:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 2:7 ¿No se dice, oh casa de Jacob: "Es impaciente el Espíritu del SEÑOR? ¿Son éstas sus obras?" ¿No hacen bien mis palabras al que camina rectamente?

English Standard Version ESV

7 Should this be said, O house of Jacob? Has the LORD grown impatient? Are these his deeds? Do not my words do good to him who walks uprightly?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 La que te dices Casa de Jacob, ¿se ha acortado el espíritu del SEÑOR? ¿Son éstas sus obras? ¿Mis palabras no hacen bien al que camina derechamente

King James Version KJV

7 O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 2:7 ¿Debes hablar de esa manera, oh familia de Israel?
¿Tendrá paciencia el Espíritu del Señor
con semejante comportamiento?
Si ustedes hicieran lo correcto,
encontrarían consuelo en mis palabras.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Los descendientes de Jacob declaran:«¿Acaso ha perdido el SEÑOR la paciencia?¿Es esta su manera de actuar?¿Acaso no hacen bien sus palabras?¿Acaso no caminamos con el Justo?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 La que te dices casa de Jacob, ¿hase acortado el espíritu de Jehová? ¿son éstas sus obras? ¿Mis palabras no hacen bien al que camina derechamente?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 La que te dices Casa de Jacob, ¿se ha acortado el espíritu del SEÑOR? ¿Son éstas sus obras? ¿Mis palabras no hacen bien al que camina derechamente?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA