5 And this One shall be peace. When the Assyrian comes into our land, And when he treads in our palaces, Then we will raise against him Seven shepherds and eight princely men.
6 They shall waste with the sword the land of Assyria, And the land of Nimrod at its entrances; Thus He shall deliver us from the Assyrian, When he comes into our land And when he treads within our borders.
7 Then the remnant of Jacob Shall be in the midst of many peoples, Like dew from the Lord, Like showers on the grass, That tarry for no man Nor wait for the sons of men.
8 And the remnant of Jacob Shall be among the Gentiles, In the midst of many peoples, Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Who, if he passes through, Both treads down and tears in pieces, And none can deliver.
9 Your hand shall be lifted against your adversaries, And all your enemies shall be cut off.
10 "And it shall be in that day," says the Lord, "That I will cut off your horses from your midst And destroy your chariots.
11 I will cut off the cities of your land And throw down all your strongholds.
12 I will cut off sorceries from your hand, And you shall have no soothsayers.
13 Your carved images I will also cut off, And your sacred pillars from your midst; You shall no more worship the work of your hands;
14 I will pluck your wooden images from your midst; Thus I will destroy your cities.
15 And I will execute vengeance in anger and fury On the nations that have not heard."

Otras traducciones de Micah 5:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 5:5 Y El será nuestra paz. Cuando el asirio invada nuestra tierra, y cuando huelle nuestros palacios, levantaremos contra él siete pastores y ocho príncipes del pueblo.

English Standard Version ESV

5 And he shall be their peace.When the Assyrian comes into our land and treads in our palaces, then we will raise against him seven shepherds and eight princes of men;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y éste será nuestra paz. Cuando Assur viniere a nuestra tierra, y cuando pisare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales

King James Version KJV

5 And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 5:5 Y él será la fuente de paz.
Cuando los asirios invadan nuestra tierra
y penetren en nuestras defensas,
nombraremos a siete gobernantes para que nos vigilen,
a ocho príncipes para que nos dirijan.

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¡Él traerá la paz!Si Asiria llegara a invadir nuestro paíspara pisotear nuestras fortalezas,le haremos frente con siete pastores,y aun con ocho líderes del pueblo;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y éste será nuestra paz. Cuando Assur viniere á nuestra tierra, y cuando pisare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y éste será nuestra paz. Cuando Assur viniere a nuestra tierra, y cuando pisare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA