6
No profeticéis, dicen a los que profetizan; no les profeticen que los ha de comprender la vergüenza
7
La que te dices Casa de Jacob, ¿se ha acortado el espíritu del SEÑOR? ¿Son éstas sus obras? ¿Mis palabras no hacen bien al que camina derechamente
8
El que ayer era mi pueblo, se ha levantado como enemigo; tras las vestiduras quitasteis las capas atrevidamente a los que pasaban, como los que vuelven de la guerra
9
A las mujeres de mi pueblo echasteis fuera de las casas de sus delicias; a sus niños quitasteis mi perpetua alabanza
10
Levantaos, y andad, que no es ésta el descanso; porque está contaminada, se corrompió, y de grande corrupción
11
Si hubiere alguno andando con espíritu de falsedad mintiere diciendo: Yo te profetizaré de vino y de bebida fuerte; éste tal será profeta a este pueblo
12
De cierto te reuniré todo, oh Jacob: recogeré ciertamente el resto de Israel; lo pondré junto como ovejas de Bosra, como rebaño en mitad de su majada; harán estruendo por la multitud de los hombres
13
Subirá rompedor delante de ellos; romperán y pasarán la puerta, y saldrán por ella; y su Rey pasará delante de ellos, el SEÑOR por su cabeza
Otras traducciones de Miqueas 2:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Miqueas 2:6
"No profeticéis" dicen, y profetizan. Aunque ellos no profeticen acerca de estas cosas, no serán retenidos los reproches.
English Standard Version ESV
6
"Do not preach"--thus they preach-- "one should not preach of such things; disgrace will not overtake us."
King James Version KJV
6
Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
New King James Version NKJV
6
"Do not prattle," you say to those who prophesy. So they shall not prophesy to you; They shall not return insult for insult.
Nueva Traducción Viviente NTV
Miqueas 2:6
Falsos y verdaderos profetas «No digan semejantes cosas —responde la gente—. No profeticen así. ¡Esos desastres nunca nos llegarán!».
Nueva Versión Internacional NVI
6
Estos profetas me dicen:«¡Deja ya de profetizarnos!¡No nos vengas con que el oprobio nos alcanzará!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
No profeticéis, dicen á los que profetizan; no les profeticen que los ha de comprender vergüenza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
No profeticéis, dicen a los que profetizan; no les profeticen que los ha de comprender vergüenza.