1 Oíd ahora lo que dice el SEÑOR: Levántate, litiga con los montes, y oigan las colinas tu voz.
2 Oíd, montes, la acusación del SEÑOR, y vosotros, perdurables cimientos de la tierra, porque el SEÑOR tiene litigio contra su pueblo, y con Israel entablará juicio.
3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme!
4 Pues yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de servidumbre te redimí, y envié delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.
5 Pueblo mío, acuérdate ahora de lo que maquinó Balac, rey de Moab, y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sitim hasta Gilgal, para que conozcas las justicias del SEÑOR.
6 ¿Con qué me presentaré al SEÑOR y me postraré ante el Dios de lo alto? ¿Me presentaré delante de El con holocaustos, con becerros de un año?
7 ¿Se agrada el SEÑOR de millares de carneros, de miríadas de ríos de aceite? ¿Ofreceré mi primogénito por mi rebeldía, el fruto de mis entrañas por el pecado de mi alma?
8 El te ha declarado, oh hombre, lo que es bueno. ¿Y qué es lo que demanda el SEÑOR de ti, sino sólo practicar la justicia, amar la misericordia, y andar humildemente con tu Dios?
9 La voz del SEÑOR clamará a la ciudad (prudente es temer tu nombre): Oíd, oh tribu, ¿quién ha señalado su tiempo?
10 ¿Hay todavía alguien en casa del impío con tesoros de impiedad y medida escasa que es maldita?

Otras traducciones de Miqueas 6:1

English Standard Version ESV

Micah 6:1 Hear what the LORD says: Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Oíd ahora lo que dice el SEÑOR: Levántate, pleitea con los montes, y oigan los collados tu voz

King James Version KJV

1 Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

New King James Version NKJV

1 Hear now what the Lord says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear your voice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 6:1 Cargos del Señor
contra Israel
Escuchen lo que dice el Señor
:
«Levántate y presenta tu caso contra mí.
Que se convoque a las montañas y a las colinas para que sean testigos de tus quejas.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Escuchen lo que dice el SEÑOR:«Levántate, presenta tu caso ante las montañas;deja que las colinas oigan tu voz».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 OID ahora lo que dice Jehová: Levántate, pleitea con los montes, y oigan los collados tu voz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Oíd ahora lo que dice el SEÑOR: Levántate, pleitea con los montes, y oigan los collados tu voz.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA