30 Pero él le dijo: No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.
31 Después dijo Moisés: Te ruego que no nos dejes, puesto que tú sabes dónde debemos acampar en el desierto, y serás como ojos para nosotros.
32 Y será que si vienes con nosotros, el bien que el SEÑOR nos haga, nosotros te haremos.
33 Así partieron desde el monte del SEÑOR tres días de camino, y el arca del pacto del SEÑOR iba delante de ellos por los tres días, buscándoles un lugar dónde descansar.
34 Y la nube del SEÑOR iba sobre ellos de día desde que partieron del campamento.
35 Y sucedía que cuando el arca se ponía en marcha, Moisés decía: ¡Levántate, oh SEÑOR! y sean dispersados tus enemigos, huyan de tu presencia los que te aborrecen.
36 Y cuando el arca descansaba, él decía: Vuelve, oh SEÑOR, a los millares de millares de Israel.

Otras traducciones de Números 10:30

English Standard Version ESV

Numbers 10:30 But he said to him, "I will not go. I will depart to my own land and to my kindred."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural

King James Version KJV

30 And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

New King James Version NKJV

30 And he said to him, "I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives."

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 10:30 —No, no iré —respondió Hobab—. Debo regresar a mi propia tierra y a mi familia.

Nueva Versión Internacional NVI

30 —No, no iré —respondió Hobab—; quiero regresar a mi tierra y a mi familia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA