7
Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma
8
Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones
9
Y cuando saliereis a la guerra en vuestra tierra contra el enemigo que os molestare, tocaréis alarma con las trompetas; y seréis en memoria delante del SEÑOR vuestro Dios, y seréis salvos de vuestros enemigos
10
También en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de vuestra paz, y os serán por memoria delante de vuestro Dios: YO SOY vuestro Dios
11
Y fue en el año segundo, en el mes segundo, a los veinte del mes, que la nube se alzó del tabernáculo del testimonio
12
Y se movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán
13
Y se movieron la primera vez al dicho del SEÑOR por mano de Moisés
14
Y el estandarte del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército
15
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Isacar era Natanael hijo de Zuar
16
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón
17
Y el tabernáculo era ya desarmado, y se movieron los hijos de Gersón y los hijos de Merari, llevando el tabernáculo
Otras traducciones de Números 10:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 10:7
Sin embargo, cuando se convoque la asamblea, tocaréis, pero no con toque de alarma.
English Standard Version ESV
7
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow a long blast, but you shall not sound an alarm.
King James Version KJV
7
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
New King James Version NKJV
7
And when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but not sound the advance.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 10:7
pero cuando convoques al pueblo a asamblea, toca las trompetas de manera diferente.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Cuando se quiera reunir a la comunidad, el toque de reunión que se dé será diferente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Empero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de júbilo.