Quejas de Miriam y de Aarón

1 Moisés había tomado por esposa a una egipcia,a así que Miriam y Aarón empezaron a murmurar contra él por causa de ella.
2 Decían: «¿Acaso no ha hablado el SEÑOR con otro que no sea Moisés? ¿No nos ha hablado también a nosotros?» Y el SEÑOR oyó sus murmuraciones.
3 A propósito, Moisés era muy humilde, más humilde que cualquier otro sobre la tierra.
4 De pronto el SEÑOR les dijo a Moisés, Aarón y Miriam: «Salgan los tres de la Tienda de reunión». Y los tres salieron.
5 Entonces el SEÑOR descendió en una columna de nube y se detuvo a la entrada de la Tienda. Llamó a Aarón y a Miriam, y cuando ambos se acercaron,
6 el SEÑOR les dijo: «Escuchen lo que voy a decirles:»Cuando un profeta del SEÑORse levanta entre ustedes,yo le hablo en visionesy me revelo a él en sueños.
7 Pero esto no ocurre así con mi siervo Moisés,porque en toda mi casa él es mi hombre de confianza.
8 Con él hablo cara a cara,claramente y sin enigmas.Él contempla la imagen del SEÑOR.¿Cómo se atreven a murmurarcontra mi siervo Moisés?»
9 Entonces la ira del SEÑOR se encendió contra ellos, y el SEÑOR se marchó.
10 Tan pronto como la nube se apartó de la Tienda, a Miriam se le puso la piel blancab como la nieve. Cuando Aarón se volvió hacia ella, vio que tenía una enfermedad infecciosa.
11 Entonces le dijo a Moisés: «Te suplico, mi señor, que no nos tomes en cuenta este pecado que hemos cometido tan neciamente.
12 No la dejes como un abortivo, que sale del vientre de su madre con el cuerpo medio deshecho».

Otras traducciones de Números 12:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 12:1 Entonces Miriam y Aarón hablaron contra Moisés por causa de la mujer cusita con quien se había casado (pues se había casado con una mujer cusita);

English Standard Version ESV

1 Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y hablaron María y Aarón contra Moisés a causa de la mujer etíope que había tomado; porque él había tomado mujer etíope

King James Version KJV

1 And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.

New King James Version NKJV

Numbers 12:1 Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married; for he had married an Ethiopian woman.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Quejas de Miriam y Aarón
Mientras estaban en Hazerot, Miriam y Aarón criticaron a Moisés porque se había casado con una cusita.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y HABLARON María y Aarón contra Moisés á causa de la mujer Ethiope que había tomado: porque él había tomado mujer Ethiope.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y hablaron María y Aarón contra Moisés a causa de la mujer etíope que había tomado; porque él había tomado mujer etíope.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA