2 Y no había agua para la congregación; y se juntaron contra Moisés y Aarón.
3 El pueblo contendió con Moisés y le habló, diciendo: ¡Ojalá hubiéramos perecido cuando nuestros hermanos murieron delante del SEÑOR!
4 ¿Por qué, pues, has traído al pueblo del SEÑOR a este desierto, para que nosotros y nuestros animales muramos aquí?
5 ¿Y por qué nos hiciste subir de Egipto, para traernos a este miserable lugar? No es lugar de sementeras, ni de higueras, ni de viñas, ni de granados, ni aun hay agua para beber.
6 Entonces Moisés y Aarón fueron de delante de la asamblea a la puerta de la tienda de reunión, y se postraron sobre sus rostros; y se les apareció la gloria del SEÑOR.
7 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
8 Toma la vara y reúne a la congregación, tú y tu hermano Aarón, y hablad a la peña a la vista de ellos, para que la peña dé su agua. Así sacarás para ellos agua de la peña, y beban la congregación y sus animales.
9 Tomó Moisés la vara de la presencia del SEÑOR, tal como El se lo había ordenado;
10 y Moisés y Aarón reunieron al pueblo ante la peña. Y él les dijo: Oíd, ahora, rebeldes. ¿Sacaremos agua de esta peña para vosotros?
11 Entonces Moisés levantó su mano y golpeó la peña dos veces con su vara, y brotó agua en abundancia, y bebió el pueblo y sus animales.
12 Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Porque vosotros no me creísteis a fin de tratarme como santo ante los ojos de los hijos de Israel, por tanto no conduciréis a este pueblo a la tierra que les he dado.
13 Aquellas fueron las aguas de Meriba porque los hijos de Israel contendieron con el SEÑOR, y El manifestó su santidad entre ellos.
14 Moisés envió mensajeros desde Cades al rey de Edom, diciendo: Así ha dicho tu hermano Israel: "Tú sabes todas las dificultades que nos han sobrevenido;
15 que nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos por largo tiempo en Egipto, y los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.
16 "Pero cuando clamamos al SEÑOR, El oyó nuestra voz y envió un ángel y nos sacó de Egipto. Ahora, mira, estamos en Cades, un pueblo de la frontera de tu territorio.
17 "Permítenos, por favor, pasar por tu tierra. No pasaremos por campo labrado ni por viñedo; ni siquiera beberemos agua de pozo. Iremos por el camino real, sin volver a la derecha ni a la izquierda hasta que crucemos tu territorio."
18 Pero, Edom le respondió: Tú no pasarás por mi tierra; para que no salga yo con espada a tu encuentro.

Otras traducciones de Números 20:2

English Standard Version ESV

Numbers 20:2 Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y no hubo agua para la congregación, se juntaron contra Moisés y Aarón

King James Version KJV

2 And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.

New King James Version NKJV

2 Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 20:2 Ya que en ese lugar no había agua para que el pueblo bebiera, la gente se rebeló contra Moisés y Aarón.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Como hubo una gran escasez de agua, los israelitas se amotinaron contra Moisés y Aarón,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y como no hubiese agua para la congregación, juntáronse contra Moisés y Aarón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y no hubo agua para la congregación, se juntaron contra Moisés y Aarón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA