27 Por eso los poetas antiguos escribieron lo siguiente sobre él:
«¡Vengan a Hesbón y que sea reconstruida!
Que la ciudad de Sehón sea restaurada.
28 Un fuego ardiente salió de Hesbón,
un incendio de la ciudad de Sehón.
Quemó la ciudad de Ar en Moab;
destruyó a los gobernantes de las alturas de Arnón.
29 ¡Qué aflicción te espera, oh pueblo de Moab!
¡Están acabados, oh adoradores de Quemos!
Quemos dejó a sus hijos como refugiados,
a sus hijas como cautivas de Sehón, el rey amorreo.
30 Los hemos destruido por completo,
desde Hesbón hasta Dibón.
Los hemos exterminado por completo,
hasta lugares tan lejanos como Nofa y Medeba».
31 Así pues, el pueblo de Israel ocupó el territorio de los amorreos.
32 Después que Moisés envió hombres a explorar la región de Jazer, tomaron todas las ciudades de la región y expulsaron a los amorreos que vivían allí.
33 Luego volvieron y se marcharon por el camino que se dirige a Basán, pero Og, rey de Basán, los atacó con todo su pueblo en Edrei.
34 El Señor
le dijo a Moisés: «No le tengas miedo, porque yo te lo he entregado junto con toda su gente y su tierra. Haz con él lo mismo que hiciste con Sehón, rey de los amorreos, que gobernó en Hesbón».
35 Así que Israel mató al rey Og, a sus hijos y a todos sus súbditos; no quedó nadie con vida. Entonces Israel ocupó su territorio.

Otras traducciones de Números 21:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 21:27 Por eso dicen los que usan proverbios: Venid a Hesbón. Sea edificada. Sea establecida la ciudad de Sehón.

English Standard Version ESV

27 Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y repárese la ciudad de Sehón

King James Version KJV

27 Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:

New King James Version NKJV

Numbers 21:27 Therefore those who speak in proverbs say: "Come to Heshbon, let it be built; Let the city of Sihon be repaired.

Nueva Versión Internacional NVI

27 Por eso dicen los poetas:«Vengan a Hesbón, la ciudad de Sijón.¡Reconstrúyanla! ¡Restáurenla!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Por tanto, dicen los proverbistas: Venid á Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y repárese la ciudad de Sehón;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA