24 He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá; no se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos
25 Entonces Balac dijo a Balaam: Ya que no lo maldices, tampoco lo bendigas
26 Y Balaam respondió, y dijo a Balac: ¿No te he dicho que todo lo que el SEÑOR me dijere, aquello tengo que hacer
27 Y dijo Balac a Balaam: Te ruego que vengas, te llevaré a otro lugar; por ventura parecerá recto a los ojos de Dios que desde allí me lo maldigas
28 Y Balac llevó a Balaam a la cumbre de Peor, que mira hacia Jesimón
29 Entonces Balaam dijo a Balac: Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros
30 Y Balac hizo como Balaam le dijo; y ofreció un becerro y un carnero en cada altar

Otras traducciones de Números 23:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 23:24 He aquí, un pueblo se levanta como leona, y se yergue como león; no se echará hasta que devore la presa y beba la sangre de los que ha matado.

English Standard Version ESV

24 Behold, a people! As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself; it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain."

King James Version KJV

24 Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.

New King James Version NKJV

24 Look, a people rises like a lioness, And lifts itself up like a lion; It shall not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 23:24 Este pueblo se levanta como una leona,
como un majestuoso león que se despierta.
Ellos se niegan a descansar
hasta que hayan devorado su presa,
¡y beben la sangre de los que han matado!».

Nueva Versión Internacional NVI

24 Un pueblo se alza como leona;se levanta como león.No descansará hasta haber devorado su presay bebido la sangre de sus víctimas».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 He aquí el pueblo, que como león se levantará, Y como león se erguirá: No se echará hasta que coma la presa, Y beba la sangre de los muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá; no se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA