2
las cuales llamaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses; y el pueblo comió, y se inclinó a sus dioses
3
Y al acercarse Israel a Baal-peor; el furor del SEÑOR se encendió contra Israel
4
Y el SEÑOR dijo a Moisés: Toma a todos los príncipes del pueblo, y descoyúntelos ante el SEÑOR colgándoles de un madero delante del sol; y la ira del furor del SEÑOR se apartará de Israel
5
Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a sus varones que se han juntado con Baal-peor
6
Entonces he aquí un varón de los hijos de Israel vino y trajo una madianita a sus hermanos, a ojos de Moisés y de toda la congregación de los hijos de Israel, llorando ellos a la puerta del tabernáculo del testimonio
7
Y lo vio Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, y se levantó de en medio de la congregación, y tomó una lanza en su mano
8
y fue tras el varón de Israel a la tienda, y los alanceó a ambos, al varón de Israel, y a la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel
9
Y murieron de aquella mortandad veinticuatro mil
11
Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, ha hecho apartar mi furor de los hijos de Israel, llevado de celo entre ellos; por lo cual yo no he consumido en mi celo a los hijos de Israel
12
Por tanto diles: He aquí yo establezco mi pacto de paz con él
Otras traducciones de Números 25:2
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 25:2
Y éstas invitaron al pueblo a los sacrificios que hacían a sus dioses, y el pueblo comió y se postró ante sus dioses.
English Standard Version ESV
2
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
King James Version KJV
2
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
New King James Version NKJV
2
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 25:2
Estas mujeres los invitaron a los sacrificios a sus dioses, así que los israelitas festejaron con ellas y rindieron culto a los dioses de Moab.
Nueva Versión Internacional NVI
2
las cuales los invitaban a participar en los sacrificios a sus dioses. Los israelitas comían delante de esos dioses y se inclinaban a adorarlos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Las cuales llamaron al pueblo á los sacrificios de sus dioses: y el pueblo comió, é inclinóse á sus dioses.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
las cuales llamaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses; y el pueblo comió, y se inclinó a sus dioses.