6 (30-7) Empero si fuére casada, é hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;
7 (30-8) Si su marido lo oyere, y cuando lo oyere callare á ello, los votos de ella serán firmes, y la obligación con que ligó su alma, firme será.
8 (30-9) Pero si cuando su marido lo oyó, le vedó, entonces el voto que ella hizo, y lo que pronunció de sus labios con que ligó su alma, será nulo; y Jehová lo perdonará.
9 (30-10) Mas todo voto de viuda, ó repudiada, con que ligare su alma, será firme.
10 (30-11) Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
11 (30-12) Si su marido oyó, y calló á ello, y no le vedó; entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.
12 (30-13) Mas si su marido los anuló el día que los oyó; todo lo que salió de sus labios cuanto á sus votos, y cuanto á la obligación de su alma, será nulo; su marido los anuló, y Jehová la perdonará.
13 (30-14) Todo voto, ó todo juramento obligándose á afligir el alma, su marido lo confirmará, ó su marido lo anulará.
14 (30-15) Empero si su marido callare á ello de día en día, entonces confirmó todos sus votos, y todas las obligaciones que están sobre ella: confirmólas, por cuanto calló á ello el día que lo oyó.
15 (30-16) Mas si las anulare después de haberlas oido, entonces él llevará el pecado de ella.
16 (30-17) Estas son las ordenanzas que Jehová mandó á Moisés entre el varón y su mujer, entre el padre y su hija, durante su mocedad en casa de su padre.

Otras traducciones de Números 30:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 30:6 Mas si se casa mientras está bajo sus votos o bajo la declaración imprudente de sus labios con que se ha atado,

English Standard Version ESV

6 "If she marries a husband, while under her vows or any thoughtless utterance of her lips by which she has bound herself,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Pero si tuviere esposo, e hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma

King James Version KJV

6 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;

New King James Version NKJV

Numbers 30:6 "If indeed she takes a husband, while bound by her vows or by a rash utterance from her lips by which she bound herself,

Nueva Traducción Viviente NTV

6 »Ahora bien, supongamos que una joven hace un voto o se compromete a sí misma al hacer una promesa impulsiva y luego se casa.

Nueva Versión Internacional NVI

6 »Si la joven se casa después de haber hecho un voto o una promesa precipitada que la compromete,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Pero si fuere casada, e hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA