14 Y se enojó Moisés contra los capitanes del ejército, contra los tribunos y centuriones que volvían de la guerra
15 y les dijo Moisés: ¿Todas las mujeres habéis salvado vivas
16 He aquí, ellas fueron a los hijos de Israel, por consejo de Balaam, para causar prevaricación contra el SEÑOR en el negocio de Peor; por lo que hubo mortandad en la congregación del SEÑOR
17 Matad, pues, ahora todos los machos entre los niños; matad también toda mujer que haya conocido varón carnalmente
18 Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido varón, os guardaréis vivas
19 Y vosotros quedaos fuera del campamento siete días; y a todos los que hubieren matado persona, y a cualquiera que hubiere tocado muerto, os haréis remover el pecado al tercero y al séptimo día, vosotros y vuestros cautivos
20 Asimismo haréis remover el pecado de todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera
21 Y Eleazar el sacerdote dijo a los hombres de guerra que venían de la guerra: Esta es la ordenanza de la ley que el SEÑOR ha mandado a Moisés
22 Ciertamente el oro, y la plata, el bronce, el hierro, el estaño, y el plomo
23 todo lo que resiste el fuego, por fuego lo haréis pasar, y será limpio, bien que en las aguas de separación habrá de remover el pecado; mas haréis pasar por agua todo lo que no aguanta el fuego
24 Además lavaréis vuestros vestidos el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campamento

Otras traducciones de Números 31:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:14 Moisés se enojó con los oficiales del ejército, los capitanes de miles y los capitanes de cientos, que volvían del servicio en la guerra,

English Standard Version ESV

14 And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.

King James Version KJV

14 And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.

New King James Version NKJV

14 But Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands and captains over hundreds, who had come from the battle.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 31:14 Pero Moisés se enfureció con los generales y los capitanes
que volvieron de la batalla.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Moisés estaba furioso con los jefes de mil y de cien soldados que regresaban de la batalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y enojóse Moisés contra los capitanes del ejército, contra los tribunos y centuriones que volvían de la guerra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y se enojó Moisés contra los capitanes del ejército, contra los tribunos y centuriones que volvían de la guerra;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA