18 Pero a todas las jóvenes que no hayan conocido varón acostándose con él, las dejaréis con vida para vosotros.
19 Y vosotros, acampad fuera del campamento por siete días; todo el que haya matado a una persona y todo el que haya tocado a un muerto, purificaos, vosotros y vuestros cautivos, el tercero y el séptimo día.
20 Y purificaréis todo vestido, todo artículo de cuero y toda obra de pelo de cabra y todo objeto de madera.
21 Entonces el sacerdote Eleazar dijo a los hombres de guerra que habían ido a la batalla: Este es el estatuto de la ley que el SEÑOR ha ordenado a Moisés:
22 sólo el oro, la plata, el bronce, el hierro, el estaño y el plomo,
23 todo lo que resiste el fuego, pasaréis por el fuego y será limpio, pero será purificado con el agua para la impureza. Mas todo lo que no resiste el fuego lo pasaréis por agua.
24 Y en el séptimo día lavaréis vuestra ropa y seréis limpios; después podréis entrar al campamento.
25 Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
26 Cuenta el botín que fue tomado tanto de hombres como de animales; tú con el sacerdote Eleazar, y los jefes de las casas paternas de la congregación,
27 y divide en mitades el botín entre los guerreros que salieron a la batalla y toda la congregación.
28 Y toma un tributo para el SEÑOR de los hombres de guerra que salieron a la batalla, uno por cada quinientos, tanto de las personas como de los bueyes, de los asnos y de las ovejas;

Otras traducciones de Números 31:18

English Standard Version ESV

Numbers 31:18 But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido varón, os guardaréis vivas

King James Version KJV

18 But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

New King James Version NKJV

18 But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 31:18 Dejen con vida únicamente a las niñas vírgenes; pueden quedarse con ellas.

Nueva Versión Internacional NVI

18 pero quédense con todas las muchachas que jamás las hayan tenido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os reservaréis vivas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os guardaréis vivas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA