18
Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido varón, os guardaréis vivas
19
Y vosotros quedaos fuera del campamento siete días; y a todos los que hubieren matado persona, y a cualquiera que hubiere tocado muerto, os haréis remover el pecado al tercero y al séptimo día, vosotros y vuestros cautivos
20Asimismo haréis remover el pecado de todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera
21
Y Eleazar el sacerdote dijo a los hombres de guerra que venían de la guerra: Esta es la ordenanza de la ley que el SEÑOR ha mandado a Moisés
22
Ciertamente el oro, y la plata, el bronce, el hierro, el estaño, y el plomo
23
todo lo que resiste el fuego, por fuego lo haréis pasar, y será limpio, bien que en las aguas de separación habrá de remover el pecado; mas haréis pasar por agua todo lo que no aguanta el fuego
24
Además lavaréis vuestros vestidos el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campamento
26
Toma la cuenta de la presa que se ha capturado, así de las personas como de las bestias, tú y el sacerdote Eleazar, y las cabezas de los padres de la congregación
27
y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación
28
Y apartarás para el SEÑOR el tributo de los hombres de guerra, que salieron a la guerra; de quinientos uno, así de las personas como de los bueyes, de los asnos, y de las ovejas
Otras traducciones de Números 31:18
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 31:18
Pero a todas las jóvenes que no hayan conocido varón acostándose con él, las dejaréis con vida para vosotros.
English Standard Version ESV
18
But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.
King James Version KJV
18
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
New King James Version NKJV
18
But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 31:18
Dejen con vida únicamente a las niñas vírgenes; pueden quedarse con ellas.
Nueva Versión Internacional NVI
18
pero quédense con todas las muchachas que jamás las hayan tenido.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Y todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os reservaréis vivas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os guardaréis vivas.