27 y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación
28 Y apartarás para el SEÑOR el tributo de los hombres de guerra, que salieron a la guerra; de quinientos uno, así de las personas como de los bueyes, de los asnos, y de las ovejas
29 De la mitad de ellos lo tomarás; y darás a Eleazar el sacerdote la ofrenda del SEÑOR
30 Y de la mitad perteneciente a los hijos de Israel tomarás uno de cincuenta, de las personas, de los bueyes, de los asnos, y de las ovejas, de todo animal; y los darás a los levitas, que tienen la guarda del tabernáculo del SEÑOR
31 E hicieron Moisés y Eleazar el sacerdote como el SEÑOR mandó a Moisés
32 Y fue la presa, el resto de la presa que tomaron los hombres de guerra, seiscientas setenta y cinco mil ovejas
33 y setenta y dos mil bueyes
34 y setenta y un mil asnos
35 y en cuanto a personas, de mujeres que no habían conocido de varón, en todas treinta y dos mil
36 Y la mitad, la parte de los que habían salido a la guerra, fue el número de trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas
37 Y el tributo para el SEÑOR de la ovejas, fue seiscientas setenta y cinco

Otras traducciones de Números 31:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:27 y divide en mitades el botín entre los guerreros que salieron a la batalla y toda la congregación.

English Standard Version ESV

27 and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.

King James Version KJV

27 And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:

New King James Version NKJV

27 and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 31:27 Luego dividan el botín en dos partes y den la mitad a los hombres que lucharon en la batalla y la otra mitad al resto del pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

27 Dividirán el botín entre los soldados que fueron a la guerra y el resto de la comunidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron á la guerra, y toda la congregación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA