27 Luego dividan el botín en dos partes y den la mitad a los hombres que lucharon en la batalla y la otra mitad al resto del pueblo.
28 De lo que le pertenece al ejército, entreguen primero la porción del botín que le corresponde al Señor
: uno de cada quinientos prisioneros, así como del ganado, de los burros, de las ovejas y de las cabras.
29 Esta porción de lo que le corresponde al ejército, entrégasela al sacerdote Eleazar como ofrenda al Señor
.
30 De la mitad que pertenece al pueblo de Israel, toma uno de cada cincuenta de los prisioneros y del ganado, de los burros, de las ovejas, de las cabras y otros animales. Entrega esta porción a los levitas, que están encargados del cuidado del tabernáculo del Señor
».
31 Así que Moisés y el sacerdote Eleazar hicieron lo que el Señor
ordenó a Moisés.
32 El botín que quedó de todo lo que los hombres de guerra habían tomado sumó 675.000 ovejas y cabras,
33 72.000 cabezas de ganado,
34 71.000 burros
35 y 32.000 muchachas vírgenes.
36 La mitad del botín se entregó a los hombres de guerra. El total sumó 337.500 ovejas y cabras,
37 de las cuales 675 eran la porción para el Señor
;
38 36.000 cabezas de ganado, de las cuales 72 eran la porción para el Señor
;
39 30.500 burros de los cuales 61 eran la porción para el Señor
;
40 y 16.000 muchachas vírgenes de las cuales 32 eran la porción para el Señor
.
41 Moisés le dio al sacerdote Eleazar la porción del Señor
, tal como el Señor
lo había ordenado.
42 La mitad del botín pertenecía al pueblo de Israel, y Moisés la separó de la mitad que pertenecía a los hombres de guerra.
43 El total entregado a los israelitas sumó 337.500 ovejas y cabras,
44 36.000 cabezas de ganado,
45 30.500 burros,
46 16.000 muchachas vírgenes.
47 De la mitad entregada al pueblo, Moisés tomó uno de cada cincuenta prisioneros y animales y los dio a los levitas que cuidaban el tabernáculo del Señor
. Todo se realizó como el Señor
le había ordenado a Moisés.

Otras traducciones de Números 31:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:27 y divide en mitades el botín entre los guerreros que salieron a la batalla y toda la congregación.

English Standard Version ESV

27 and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación

King James Version KJV

27 And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:

New King James Version NKJV

Numbers 31:27 and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.

Nueva Versión Internacional NVI

27 Dividirán el botín entre los soldados que fueron a la guerra y el resto de la comunidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron á la guerra, y toda la congregación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA