27 y divide en mitades el botín entre los guerreros que salieron a la batalla y toda la congregación.
28 Y toma un tributo para el SEÑOR de los hombres de guerra que salieron a la batalla, uno por cada quinientos, tanto de las personas como de los bueyes, de los asnos y de las ovejas;
29 tómalo de la mitad de ellos, y dáselo al sacerdote Eleazar, como ofrenda al SEÑOR.
30 Y de la mitad de los hijos de Israel tomarás uno de cada cincuenta, tanto de las personas como de los bueyes, de los asnos y de las ovejas, de cualquier animal, y los darás a los levitas que guardan el tabernáculo del SEÑOR.
31 Moisés y el sacerdote Eleazar hicieron tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.
32 Y el botín que quedó del despojo que los hombres de guerra habían tomado fue de seiscientas setenta y cinco mil ovejas,
33 setenta y dos mil cabezas de ganado,
34 y sesenta y un mil asnos;
35 y de los seres humanos, de las mujeres que no habían conocido varón acostándose con él, fueron en total treinta y dos mil.
36 Y la mitad, la porción para los que salieron a la guerra, fue de trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas en número;
37 el tributo al SEÑOR fue de seiscientas setenta y cinco ovejas;
38 y las cabezas de ganado, treinta y seis mil, de las cuales el tributo al SEÑOR fue de setenta y dos;
39 y los asnos, treinta mil quinientos, de los cuales el tributo al SEÑOR fue de sesenta y uno.
40 Y los seres humanos, dieciséis mil, de los cuales el tributo al SEÑOR fue de treinta y dos personas.
41 Y Moisés dio el tributo, que era la ofrenda del SEÑOR, al sacerdote Eleazar, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.
42 En cuanto a la mitad para los hijos de Israel, que Moisés había apartado de los hombres que habían ido a la guerra,
43 la mitad del botín de la congregación fue de trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas,
44 treinta y seis mil cabezas de ganado,
45 treinta mil quinientos asnos,
46 y dieciséis mil seres humanos.
47 Y de la mitad del botín de los hijos de Israel, Moisés tomó uno de cada cincuenta, tanto de hombres como de animales, y se los dio a los levitas, los cuales estaban encargados del tabernáculo del SEÑOR, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.
48 Entonces los oficiales que estaban sobre los miles del ejército, los capitanes de miles y los capitanes de cientos, se acercaron a Moisés;
49 y dijeron a Moisés: Tus siervos han levantado un censo de los hombres de guerra que están a nuestro cargo, y ninguno de nosotros falta.
50 Por tanto, hemos traído al SEÑOR, como ofrenda, lo que cada hombre ha hallado: objetos de oro, pulseras, brazaletes, anillos, pendientes y collares, para hacer expiación por nosotros ante el SEÑOR.
51 Y Moisés y el sacerdote Eleazar recibieron de ellos el oro y toda clase de objetos labrados.
52 Y el total del oro de la ofrenda que ellos ofrecieron al SEÑOR, de los capitanes de miles y de los capitanes de cientos, fue de dieciséis mil setecientos cincuenta siclos.
53 Los hombres de guerra habían tomado botín, cada hombre algo para sí mismo.
54 Moisés y el sacerdote Eleazar recibieron el oro de los capitanes de miles y cientos y lo llevaron a la tienda de reunión como memorial para los hijos de Israel delante del SEÑOR.

Otras traducciones de Números 31:27

English Standard Version ESV

Numbers 31:27 and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación

King James Version KJV

27 And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:

New King James Version NKJV

27 and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 31:27 Luego dividan el botín en dos partes y den la mitad a los hombres que lucharon en la batalla y la otra mitad al resto del pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

27 Dividirán el botín entre los soldados que fueron a la guerra y el resto de la comunidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron á la guerra, y toda la congregación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA