22 entonces podrán volver cuando el Señor
haya conquistado la tierra. Habrán cumplido con su deber ante el Señor
y ante el resto del pueblo de Israel. Y la tierra al oriente del Jordán será su propiedad de parte del Señor
.
23 Pero si no cumplen su palabra, entonces habrán pecado contra el Señor
y estén seguros de que su pecado los alcanzará.
24 Adelante, entonces, construyan ciudades para sus familias y corrales para sus rebaños, pero cumplan con todo lo que prometieron.
25 Entonces los hombres de Gad y de Rubén respondieron:
—Nosotros, tus servidores, seguiremos tus instrucciones al pie de la letra.
26 Nuestros hijos y nuestras esposas, los rebaños y el ganado permanecerán aquí en las ciudades de Galaad.
27 Pero todos los que puedan portar armas cruzarán al otro lado a fin de combatir para el Señor
, así como tú has dicho.
28 Así que Moisés dio las órdenes al sacerdote Eleazar, a Josué, hijo de Nun, y a los jefes de los clanes de Israel,
29 y dijo: «Los hombres de Gad y de Rubén que están armados para la batalla deben cruzar el Jordán con ustedes y luchar para el Señor
. Si lo hacen, cuando terminen de conquistar la tierra denles la región de Galaad como su propiedad.
30 Pero si se niegan a armarse y a cruzar con ustedes, entonces estarán obligados a aceptar una porción de tierra en Canaán, con el resto de ustedes».
31 Entonces las tribus de Gad y de Rubén volvieron a decir: «Nosotros somos tus servidores, ¡y haremos lo que el Señor
ha ordenado!
32 Cruzaremos el Jordán hacia Canaán bien armados a luchar para el Señor
, pero nuestra propiedad estará aquí en este lado del Jordán».

Otras traducciones de Números 32:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 32:22 y la tierra quede sojuzgada delante del SEÑOR; después volveréis y quedaréis libres de obligación para con el SEÑOR y para con Israel; y esta tierra será vuestra en posesión delante del SEÑOR.

English Standard Version ESV

22 and the land is subdued before the LORD; then after that you shall return and be free of obligation to the LORD and to Israel, and this land shall be your possession before the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 y que la tierra sea sojuzgada delante del SEÑOR; luego volveréis, y seréis sin culpa para con el SEÑOR, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante del SEÑOR

King James Version KJV

22 And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.

New King James Version NKJV

Numbers 32:22 and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be blameless before the Lord and before Israel; and this land shall be your possession before the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Cuando a su paso el SEÑOR haya sometido la tierra, entonces podrán ustedes regresar a casa, pues habrán cumplido con su deber hacia el SEÑOR y hacia Israel. Y con la aprobación del SEÑOR esta tierra será de ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y sea el país sojuzgado delante de Jehová; luego volveréis, y seréis libres de culpa para con Jehová, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 y que la tierra sea sojuzgada delante del SEÑOR; luego volveréis, y seréis libres de culpa para con el SEÑOR, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA