4
la tierra que el SEÑOR hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado
5Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, dése esta tierra a tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán
6
Y respondió Moisés a los hijos de Gad y a los hijos de Rubén: ¿Vendrán vuestros hermanos a la guerra, y vosotros os quedaréis aquí
7
¿Y por qué desanimáis el corazón de los hijos de Israel, para que no pasen a la tierra que les ha dado el SEÑOR
8
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que vieran la tierra
9
Cuando subieron hasta la arroyada de Escol, y vieron la tierra desanimaron el corazón de los hijos de Israel, para no venir a la tierra que el SEÑOR les había dado
10
Y el furor del SEÑOR se encendió entonces, y juró diciendo
11
Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré a Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí
12
excepto Caleb, hijo de Jefone cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos del SEÑOR
13
Y el furor del SEÑOR se encendió en Israel, y los hizo andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fue acabada toda aquella generación, que había hecho mal delante del SEÑOR
14
Y he aquí, vosotros habéis levantado en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún a la ira del SEÑOR contra Israel
Otras traducciones de Números 32:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 32:4
la tierra que el SEÑOR conquistó delante de la congregación de Israel es tierra para ganado; y vuestros siervos tienen ganado.
English Standard Version ESV
4
the land that the LORD struck down before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
King James Version KJV
4
Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
New King James Version NKJV
4
the country which the Lord defeated before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 32:4
El Señor conquistó todo este territorio para la comunidad de Israel y es ideal para todos nuestros animales.
Nueva Versión Internacional NVI
4
las conquistó el SEÑOR para el pueblo de Israel, y son apropiadas para la ganadería de tus siervos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
La tierra que Jehová hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
la tierra que el SEÑOR hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado.