8 Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.
9 Que subieron hasta la arroyada de Escol, y después que vieron la tierra, preocuparon el ánimo de los hijos de Israel, para que no viniesen á la tierra que Jehová les había dado.
10 Y el furor de Jehová se encendió entonces, y juró diciendo:
11 Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré á Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
12 Excepto Caleb, hijo de Jephone Cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.
13 Y el furor de Jehová se encendió en Israel, é hízolos andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fué acabada toda aquella generación, que había hecho mal delante de Jehová.
14 Y he aquí vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún á la ira de Jehová contra Israel.
15 Si os volviereis de en pos de él, él volverá otra vez á dejaros en el desierto, y destruiréis á todo este pueblo.
16 Entonces ellos se allegaron á él y dijeron: Edificaremos aquí majadas para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños;
17 Y nosotros nos armaremos, é iremos con diligencia delante de los hijos de Israel, hasta que los metamos en su lugar: y nuestros niños quedarán en ciudades fuertes á causa de los moradores del país.
18 No volveremos á nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.

Otras traducciones de Números 32:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 32:8 Esto es lo que vuestros padres hicieron cuando los envié de Cades-barnea a ver la tierra.

English Standard Version ESV

8 Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que vieran la tierra

King James Version KJV

8 Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

New King James Version NKJV

Numbers 32:8 Thus your fathers did when I sent them away from Kadesh Barnea to see the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Sus antepasados hicieron lo mismo cuando los envié de Cades-barnea a explorar la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

8 ¡Esto mismo hicieron los padres de ustedes cuando yo los envié a explorar la tierra de Cades Barnea!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA