22 Partieron de Rissa y acamparon en Ceelata.
23 Partieron de Ceelata y acamparon en el monte Sefer.
24 Partieron del monte Sefer y acamparon en Harada.
25 Partieron de Harada y acamparon en Macelot.
26 Partieron de Macelot y acamparon en Tahat.
27 Partieron de Tahat y acamparon en Tara.
28 Partieron de Tara y acamparon en Mitca.
29 Partieron de Mitca y acamparon en Hasmona.
30 Partieron de Hasmona y acamparon en Moserot.
31 Partieron de Moserot y acamparon en Bene-jaacán.
32 Partieron de Bene-jaacán y acamparon en Hor-haggidgad .
33 Partieron de Hor-haggidgad y acamparon en Jotbata.
34 Partieron de Jotbata y acamparon en Abrona.
35 Partieron de Abrona y acamparon en Ezión-geber.
36 Partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, esto es, Cades.
37 Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, al extremo de la tierra de Edom.
38 Entonces el sacerdote Aarón subió al monte Hor por mandato del SEÑOR, y allí murió, el año cuarenta después que los hijos de Israel habían salido de la tierra de Egipto, el primer día del mes quinto.
39 Aarón tenía ciento veintitrés años de edad cuando murió en el monte Hor.
40 Y el cananeo, el rey de Arad que habitaba en el Neguev, en la tierra de Canaán, oyó de la llegada de los hijos de Israel.
41 Entonces partieron del monte Hor y acamparon en Zalmona.
42 Partieron de Zalmona y acamparon en Punón.
43 Partieron de Punón y acamparon en Obot.
44 Partieron de Obot y acamparon en Ije-abarim, en la frontera con Moab.
45 Partieron de Ije-abarim y acamparon en Dibón-gad.
46 Partieron de Dibón-gad y acamparon en Almón-diblataim.
47 Partieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes de Abarim, frente a Nebo.
48 Partieron de los montes de Abarim y acamparon en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.
49 Y acamparon junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en las llanuras de Moab.
50 Entonces habló el SEÑOR a Moisés en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, diciendo:
51 Habla a los hijos de Israel, y diles: "Cuando crucéis el Jordán a la tierra de Canaán,
52 expulsaréis a todos los habitantes de la tierra delante de vosotros, y destruiréis todas sus piedras grabadas, y destruiréis todas sus imágenes fundidas, y demoleréis todos sus lugares altos;

Otras traducciones de Números 33:22

English Standard Version ESV

Numbers 33:22 And they set out from Rissah and camped at Kehelathah.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y partidos de Rissa, acamparon en Ceelata

King James Version KJV

22 And they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.

New King James Version NKJV

22 They journeyed from Rissah and camped at Kehelathah.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 33:22 Partieron de Rissa y acamparon en Ceelata.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Partieron de Risá y acamparon en Celata.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y partidos de Rissa, asentaron en Ceelatha,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Y partidos de Rissa, asentaron en Ceelata,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA