8 Y partiendo de Pi-hahirot, pasaron por en medio del mar al desierto, y anduvieron camino de tres días por el desierto de Etam, y acamparon en Mara
9 Y partiendo de Mara, vinieron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y acamparon allí
10 Y partidos de Elim, acamparon junto al mar Bermejo
11 Y partidos del mar Bermejo, acamparon en el desierto de Sin
12 Y partidos del desierto de Sin, acamparon en Dofca
13 Y partidos de Dofca, acamparon en Alús
14 Y partidos de Alús, acamparon en Refidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber
15 Y partidos de Refidim, acamparon en el desierto de Sinaí
16 Y partidos del desierto de Sinaí, acamparon en Kibrot-hataava
17 Y partidos de Kibrot-hataava, acamparon en Hazerot
18 Y partidos de Hazerot, acamparon en Ritma
19 Y partidos de Ritma, acamparon en Rimón-peres
20 Y partidos de Rimón-peres, acamparon en Libna
21 Y partidos de Libna, acamparon en Rissa
22 Y partidos de Rissa, acamparon en Ceelata
23 Y partidos de Ceelata, acamparon en el monte de Sefer
24 Y partidos del monte de Sefer, acamparon en Harada
25 Y partidos de Harada, acamparon en Macelot
26 Y partidos de Macelot, acamparon en Tahat
27 Y partidos de Tahat, acamparon en Tara
28 Y partidos de Tara, acamparon en Mitca

Otras traducciones de Números 33:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 33:8 Partieron de delante de Hahirot y pasaron por en medio del mar al desierto; y anduvieron tres días en el desierto de Etam y acamparon en Mara.

English Standard Version ESV

8 And they set out from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went a three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.

King James Version KJV

8 And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.

New King James Version NKJV

8 They departed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, went three days' journey in the Wilderness of Etham, and camped at Marah.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 33:8 Partieron de Pi-hahirot y cruzaron el mar Rojo
para internarse en el desierto. Luego viajaron tres días por el desierto de Etam y acamparon en Mara.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Partieron de Pi Ajirot y cruzaron el mar hasta llegar al desierto. Después de andar tres días por el desierto de Etam, acamparon en Mara.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y partiendo de Pi-hahiroth, pasaron por medio de la mar al desierto, y anduvieron camino de tres días por el desierto de Etham, y asentaron en Mara.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y partiendo de Pi-hahirot, pasaron por en medio del mar al desierto, y anduvieron camino de tres días por el desierto de Etam, y asentaron en Mara.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA