36
Y partidos de Ezión-geber, acamparon en el desierto de Zin, que es Cades
37
Y partidos de Cades, acamparon en el monte de Hor, en la extremidad de la tierra de Edom
38
Y subió Aarón el sacerdote al monte de Hor, conforme al dicho del SEÑOR, y allí murió a los cuarenta años de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el mes quinto, en el primero del mes
39
Y era Aarón de edad de ciento veintitrés años, cuando murió en el monte de Hor
40
Y el cananeo, rey de Arad, que habitaba al mediodía en la tierra de Canaán, oyó como habían entrado los hijos de Israel
41
Y partidos del monte de Hor, acamparon en Zalmona
46
Y partidos de Dibón-gad, acamparon en Almón-diblataim
47
Y partidos de Almón-diblataim, acamparon en los montes de Abarim, delante de Nebo
48
Y partidos de los montes de Abarim, acamparon en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó
49
Finalmente acamparon junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de Moab
Otras traducciones de Números 33:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 33:9
Partieron de Mara y llegaron a Elim; y en Elim había doce fuentes de agua y setenta palmeras; y acamparon allí.
English Standard Version ESV
9
And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
King James Version KJV
9
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
New King James Version NKJV
9
They moved from Marah and came to Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees; so they camped there.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 33:9
Partieron de Mara y acamparon en Elim donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Partieron de Mara con dirección a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras, y acamparon allí.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Y partiendo de Mara, vinieron á Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y asentaron allí.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Y partiendo de Mara, vinieron a Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y asentaron allí.