10
Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquier varón de vosotros o de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto o estuviere de viaje lejos, hará pascua al SEÑOR
11
En el mes segundo, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, la harán; con panes ázimos y hierbas amargas la comerán
12
No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él; conforme a toda la ordenanza de la pascua la harán
13
Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de viaje, si dejare de hacer la pascua, la tal persona será cortada de entre su pueblo; por cuanto no ofreció a su tiempo determinado la ofrenda del SEÑOR, el tal hombre llevará su pecado
14
Y si morare con vosotros algún extranjero, e hiciere la pascua al SEÑOR, conforme a la ordenanza de la pascua y conforme a sus leyes, así la hará; una misma ordenanza tendréis, así el extranjero como el natural de la tierra
15
Y el día que el tabernáculo fue levantado, la nube cubrió el tabernáculo sobre la tienda del testimonio; y a la tarde había sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana
16
Así era continuamente: la nube lo cubría, y de noche la apariencia de fuego
17
Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube paraba, allí acampaban los hijos de Israel
18
Al dicho del SEÑOR los hijos de Israel partían; y al dicho del SEÑOR asentaban el campamento; todos los días que la nube estaba sobre el tabernáculo, ellos quedaban reposados
19
Y cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza del SEÑOR y no partían
20
Y era que cuando la nube estaba sobre el tabernáculo determinado número de días, al dicho del SEÑOR acampaban, y al dicho del SEÑOR partían
21
Y era que cuando la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, y a la mañana la nube se levantaba, ellos partían; o si había estado el día, y a la noche la nube se levantaba, entonces partían
22
O si dos días, o un mes, o un año, mientras la nube se detenía sobre el tabernáculo quedándose sobre él, los hijos de Israel estaban acampados y no se movían; mas cuando ella se alzaba, ellos se movían
23
Al dicho del SEÑOR acampaban, y al dicho del SEÑOR partían, aguardando al SEÑOR, como lo había dicho el SEÑOR por la mano de Moisés
Otras traducciones de Números 9:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 9:8
Entonces Moisés les dijo: Esperad, y oiré lo que el SEÑOR ordene acerca de vosotros.
English Standard Version ESV
8
And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."
King James Version KJV
8
And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
New King James Version NKJV
8
And Moses said to them, "Stand still, that I may hear what the Lord will command concerning you."
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 9:8
Moisés les contestó: —Esperen aquí hasta que yo reciba del Señor las instrucciones para ustedes.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Moisés les respondió:—Esperen a que averigüe lo que el SEÑOR dispone con relación a ustedes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará Jehová acerca de vosotros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará el SEÑOR acerca de vosotros.