8 Moisés les contestó:
—Esperen aquí hasta que yo reciba del Señor
las instrucciones para ustedes.
9 Esta fue la respuesta del Señor
a Moisés:
10 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: si alguien del pueblo, ya sea ahora o en las generaciones futuras, está ceremonialmente impuro en la fecha establecida para la Pascua por tocar un cadáver, o si está de viaje y no puede estar presente en la ceremonia, aun así podrá celebrar la Pascua del Señor
.
11 Esta persona ofrecerá el sacrificio de la Pascua un mes después, al atardecer del día catorce del segundo mes.
Comerá el cordero de la Pascua con pan sin levadura y hierbas amargas.
12 No dejará nada del cordero para el día siguiente, ni quebrará ninguno de sus huesos, y debe seguir todas las ordenanzas de rigor acerca de la Pascua.
13 »Aquellos que no estén ceremonialmente impuros ni anden de viaje pero aun así dejen de celebrar la Pascua en la fecha establecida, serán excluidos de la comunidad de Israel. Si no presentan la ofrenda del Señor
en la fecha debida, sufrirán las consecuencias de su culpa.
14 Y si el extranjero que vive entre ustedes quiere celebrar la Pascua del Señor
, debe seguir estos mismos decretos y ordenanzas. Las mismas leyes se aplican tanto a los israelitas de nacimiento como a los extranjeros que viven entre ustedes».
15 La nube de fuego
El día que se armó el tabernáculo, la nube lo cubrió.
Pero desde la tarde hasta el amanecer la nube que cubría el tabernáculo tomaba la apariencia de una columna de fuego.
16 De esta manera ocurría siempre: por la noche la nube que cubría el tabernáculo tomaba la apariencia de fuego.
17 Cada vez que la nube se elevaba de la carpa sagrada, el pueblo de Israel levantaba el campamento y la seguía; donde la nube se detenía, el pueblo de Israel armaba el campamento.
18 De esta manera los israelitas viajaban y acampaban por orden del Señor
, donde él les indicaba que fueran. Permanecían en el campamento todo el tiempo que la nube se quedaba encima del tabernáculo.
19 Si la nube se quedaba por largo tiempo sobre el tabernáculo, los israelitas permanecían allí y llevaban a cabo sus deberes ante el Señor
.
20 Algunas veces la nube se detenía por pocos días sobre el tabernáculo; entonces el pueblo se quedaba por pocos días, como el Señor
ordenaba. Luego, por orden del Señor
, levantaban el campamento y se ponían en marcha.
21 Algunas veces la nube se detenía solo por la noche y se elevaba a la mañana siguiente; pero fuera de día o de noche, cuando la nube se elevaba, el pueblo levantaba el campamento y se ponía en marcha.
22 Si la nube permanecía sobre el tabernáculo por dos días, un mes o un año, el pueblo de Israel acampaba y no se ponía en marcha; pero en cuanto se elevaba, ellos levantaban el campamento y se ponían en marcha.
23 Así que acampaban o viajaban bajo las órdenes del Señor
y obedecían todo lo que el Señor
les decía por medio de Moisés.

Otras traducciones de Números 9:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 9:8 Entonces Moisés les dijo: Esperad, y oiré lo que el SEÑOR ordene acerca de vosotros.

English Standard Version ESV

8 And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará el SEÑOR acerca de vosotros

King James Version KJV

8 And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.

New King James Version NKJV

Numbers 9:8 And Moses said to them, "Stand still, that I may hear what the Lord will command concerning you."

Nueva Versión Internacional NVI

8 Moisés les respondió:—Esperen a que averigüe lo que el SEÑOR dispone con relación a ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará Jehová acerca de vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará el SEÑOR acerca de vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA