8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará Jehová acerca de vosotros.
9 Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
10 Habla á los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros ó de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto ó estuviere de viaje lejos, hará pascua á Jehová:
11 En el mes segundo, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, la harán: con cenceñas y hierbas amargas la comerán;
12 No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él: conforme á todos los ritos de la pascua la harán.
13 Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de viaje, si dejare de hacer la pascua, la tal persona será cortada de sus pueblos: por cuanto no ofreció á su tiempo la ofrenda de Jehová, el tal hombre llevará su pecado.
14 Y si morare con vosotros peregrino, é hiciere la pascua á Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme á sus leyes así la hará: un mismo rito tendréis, así el peregrino como el natural de la tierra.
15 Y el día que el tabernáculo fué levantado, la nube cubrió el tabernáculo sobre la tienda del testimonio; y á la tarde había sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana.
16 Así era continuamente: la nube lo cubría, y de noche la apariencia de fuego.
17 Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel se partían: y en el lugar donde la nube paraba, allí alojaban los hijos de Israel.
18 Al mandato de Jehová los hijos de Israel se partían: y al mandato de Jehová asentaban el campo: todos los días que la nube estaba sobre el tabernáculo, ellos estaban quedos.
19 Y cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza de Jehová y no partían.
20 Y cuando sucedía que la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al dicho de Jehová alojaban, y al dicho de Jehová partían.
21 Y cuando era que la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, cuando á la mañana la nube se levantaba, ellos partían: ó si había estado el día, y á la noche la nube se levantaba, entonces partían.
22 O si dos días, ó un mes, ó un año, mientras la nube se detenía sobre el tabernáculo quedándose sobre él, los hijos de Israel se estaban acampados y no movían: mas cuando ella se alzaba, ellos movían.
23 Al dicho de Jehová asentaban, y al dicho de Jehová partían, guardando la ordenanza de Jehová, como lo había Jehová dicho por medio de Moisés.

Otras traducciones de Números 9:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 9:8 Entonces Moisés les dijo: Esperad, y oiré lo que el SEÑOR ordene acerca de vosotros.

English Standard Version ESV

8 And Moses said to them, "Wait, that 1I may hear what the LORD will command concerning you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará el SEÑOR acerca de vosotros

King James Version KJV

8 And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.

New King James Version NKJV

Numbers 9:8 And Moses said to them, "Stand still, that I may hear what the Lord will command concerning you."

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Moisés les contestó:
—Esperen aquí hasta que yo reciba del Señor
las instrucciones para ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Moisés les respondió:—Esperen a que averigüe lo que el SEÑOR dispone con relación a ustedes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará el SEÑOR acerca de vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA