5 Los montes tiemblan de él, y los collados se deslíen; y la tierra se abrasa delante de su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan
6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él
7 Bueno es el SEÑOR para fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían
8 Mas con inundación pasante hará consumación de su lugar, y tinieblas perseguirán a sus enemigos
9 ¿Qué pensáis contra el SEÑOR? El hace consumación; no se levantará dos veces la tribulación
10 Porque como espinas entretejidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos del fuego, como las estopas llenas de sequedad
11 De ti salió el que pensó mal contra el SEÑOR, un consejero de Belial
12 Así dijo el SEÑOR: Aunque más reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré
13 Porque ahora quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas
14 Mas acerca de ti mandará el SEÑOR, que nunca más sea sembrado alguno de tu nombre: de la casa de tu dios talaré escultura y estatua de fundición, la haré tu sepulcro; porque fuiste vil
15 He aquí sobre los montes están ya los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque Belial nunca más pasará por ti; él fue talado del todo

Otras traducciones de Nahúm 1:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 1:5 Los montes tiemblan ante El, y los collados se derriten; sí, en su presencia se levanta la tierra, el mundo y todos los que en él habitan.

English Standard Version ESV

5 The mountains quake before him; the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who dwell in it.

King James Version KJV

5 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

New King James Version NKJV

5 The mountains quake before Him, The hills melt, And the earth heaves at His presence, Yes, the world and all who dwell in it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 1:5 Ante la presencia de Dios las montañas se estremecen
y las colinas se derriten;
la tierra tiembla
y sus habitantes son destruidos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Ante él tiemblan las montañasy se desmoronan las colinas.Ante él se agita la tierra,el mundo y cuanto en él habita.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Los montes tiemblan de él, y los collados se deslíen; y la tierra se abrasa á su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Los montes tiemblan de él, y los collados se deslíen; y la tierra se abrasa delante de su presencia, y el mundo, y todos los que en él habitan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA