1
¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo
2
Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti
3
Caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán
4
A causa de la multitud de las fornicaciones de la ramera de hermosa gracia, maestra de hechizos, que vende en esclavitud los gentiles con sus fornicaciones, y a los pueblos con sus hechizos
5
Heme aquí contra ti, dice el SEÑOR de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a los gentiles tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza
6
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol
7
Y será que todos los que te vieren, se apartarán de ti, y dirán: Nínive es asolada; ¿quién se compadecerá de ella? ¿Dónde te buscaré consoladores
8
¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y de mar su muralla
9
Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Fut y Libia fueron en tu ayuda
10
También ella fue llevada en cautiverio; también sus chiquitos fueron estrellados en las encrucijadas de todas las calles; y sobre sus honrados echaron suertes, y todos sus nobles fueron aprisionados con grillos
11
Tú también serás embriagada, serás encerrada; tú también buscarás fortaleza a causa del enemigo
12
Todas tus fortalezas son como higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer
13
He aquí, tu pueblo será como mujeres en medio de ti; las puertas de tu tierra se abrirán de par en par a tus enemigos; fuego consumirá tus barras
14
Provéete de agua para el cerco, fortifica tus fortalezas; entra en el lodo, pisa el barro, fortifica el horno
15
Allí te consumirá el fuego, te talará la espada, te devorará como pulgón; multiplícate como langosta, multiplícate como langosta
16
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; el pulgón hizo presa, y voló
17
Tus príncipes serán como langostas, y tus grandes como langostas de langostas que se sientan en vallados en día de frío; salido el sol se mudan, y no se conoce el lugar donde estuvieron
Otras traducciones de Nahúm 3:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nahúm 3:1
¡Ay de la ciudad sanguinaria, toda llena de mentira y de pillaje, que nunca cesa en su rapiña!
English Standard Version ESV
1
Woe to the bloody city, all full of lies and plunder-- no end to the prey!
King James Version KJV
1
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
New King James Version NKJV
1
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. Its victim never departs.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nahúm 3:1
Juicio del Señor contra Nínive ¡Qué aflicción le espera a Nínive, la ciudad de crímenes y mentiras! Está saturada de riquezas y nunca le faltan víctimas.
Nueva Versión Internacional NVI
1
¡Ay de la ciudad sedienta de sangre,repleta de mentira,insaciable en su rapiña,aferrada a la presa!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
¡AY de la ciudad de sangres, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarse de ella el pillaje!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo!