1
¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo
2
Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti
3
Caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán
4
A causa de la multitud de las fornicaciones de la ramera de hermosa gracia, maestra de hechizos, que vende en esclavitud los gentiles con sus fornicaciones, y a los pueblos con sus hechizos
5
Heme aquí contra ti, dice el SEÑOR de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a los gentiles tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza
6
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol
7
Y será que todos los que te vieren, se apartarán de ti, y dirán: Nínive es asolada; ¿quién se compadecerá de ella? ¿Dónde te buscaré consoladores
Otras traducciones de Nahúm 3:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nahúm 3:1
¡Ay de la ciudad sanguinaria, toda llena de mentira y de pillaje, que nunca cesa en su rapiña!
English Standard Version ESV
1
Woe to the bloody city, all full of lies and plunder-- no end to the prey!
King James Version KJV
1
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
New King James Version NKJV
1
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. Its victim never departs.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nahúm 3:1
Juicio del Señor contra Nínive ¡Qué aflicción le espera a Nínive, la ciudad de crímenes y mentiras! Está saturada de riquezas y nunca le faltan víctimas.
Nueva Versión Internacional NVI
1
¡Ay de la ciudad sedienta de sangre,repleta de mentira,insaciable en su rapiña,aferrada a la presa!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
¡AY de la ciudad de sangres, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarse de ella el pillaje!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo!