5 He remembers his nobles; They stumble in their walk; They make haste to her walls, And the defense is prepared.
6 The gates of the rivers are opened, And the palace is dissolved.
7 It is decreed: She shall be led away captive, She shall be brought up; And her maidservants shall lead her as with the voice of doves, Beating their breasts.
8 Though Nineveh of old was like a pool of water, Now they flee away. "Halt! Halt!" they cry; But no one turns back.
9 Take spoil of silver! Take spoil of gold! There is no end of treasure, Or wealth of every desirable prize.
10 She is empty, desolate, and waste! The heart melts, and the knees shake; Much pain is in every side, And all their faces are drained of color.
11 Where is the dwelling of the lions, And the feeding place of the young lions, Where the lion walked, the lioness and lion's cub, And no one made them afraid?
12 The lion tore in pieces enough for his cubs, Killed for his lionesses, Filled his caves with prey, And his dens with flesh.
13 "Behold, I am against you," says the Lord of hosts, "I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more."

Otras traducciones de Nahum 2:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 2:5 Se acuerda él de sus nobles que tropiezan en su marcha, se apresuran a su muralla, y es preparada la defensa.

English Standard Version ESV

5 He remembers his officers; they stumble as they go, they hasten to the wall; the siege tower is set up.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El se acordará de sus valientes; andando tropezarán cuando se apresurarán a su muro, y la cubierta se aparejare

King James Version KJV

5 He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 2:5 El rey grita a sus oficiales
y ellos tropiezan en su apuro
por correr hacia los muros para levantar las defensas.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Convoca el rey de Nínive a sus tropas escogidas,que en su carrera se atropellan.Se lanzan contra la murallapara levantar la barricada,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Acordaráse él de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán á su muro, y la cubierta se aparejará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 El se acordará de sus valientes; andando tropezarán cuando se apresurarán a su muro, y la cubierta se aparejare.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA