1 Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. Its victim never departs.
2 The noise of a whip And the noise of rattling wheels, Of galloping horses, Of clattering chariots!
3 Horsemen charge with bright sword and glittering spear. There is a multitude of slain, A great number of bodies, Countless corpses-- They stumble over the corpses--
4 Because of the multitude of harlotries of the seductive harlot, The mistress of sorceries, Who sells nations through her harlotries, And families through her sorceries.
5 "Behold, I am against you," says the Lord of hosts; "I will lift your skirts over your face, I will show the nations your nakedness, And the kingdoms your shame.
6 I will cast abominable filth upon you, Make you vile, And make you a spectacle.

Otras traducciones de Nahum 3:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 3:1 ¡Ay de la ciudad sanguinaria, toda llena de mentira y de pillaje, que nunca cesa en su rapiña!

English Standard Version ESV

1 Woe to the bloody city, all full of lies and plunder-- no end to the prey!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo

King James Version KJV

1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 3:1 Juicio del Señor
contra Nínive
¡Qué aflicción le espera a Nínive,
la ciudad de crímenes y mentiras!
Está saturada de riquezas
y nunca le faltan víctimas.

Nueva Versión Internacional NVI

1 ¡Ay de la ciudad sedienta de sangre,repleta de mentira,insaciable en su rapiña,aferrada a la presa!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¡AY de la ciudad de sangres, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarse de ella el pillaje!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¡Ay de la ciudad de sangre, toda llena de mentira y de rapiña, no se aparta de ella el robo!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA