8 Me disgusté mucho y saqué del cuarto todas las pertenencias de Tobías.
9 Luego exigí que purificaran las habitaciones y volví a colocar los utensilios para el templo de Dios, las ofrendas de grano y el incienso.
10 También descubrí que no se les había entregado a los levitas las porciones de comida que les correspondían, de manera que todos ellos y los cantores que debían dirigir los servicios de adoración habían regresado a trabajar en los campos.
11 Inmediatamente enfrenté a los dirigentes y les pregunté: «¿Por qué ha sido descuidado el templo de Dios?». Luego pedí a todos los levitas que regresaran y los reintegré para que cumplieran con sus obligaciones.
12 Entonces, una vez más, todo el pueblo de Judá comenzó a llevar sus diezmos de grano, de vino nuevo y de aceite de oliva a los depósitos del templo.
13 Como supervisores de los depósitos asigné al sacerdote Selemías, al escriba Sadoc y a Pedaías, uno de los levitas. Como ayudante de ellos nombré a Hanán, hijo de Zacur y nieto de Matanías. Estos hombres gozaban de una excelente reputación, y su tarea consistía en hacer distribuciones equitativas a sus compañeros levitas.
14 Recuerda esta buena obra, oh Dios mío, y no olvides todo lo que fielmente he hecho por el templo de mi Dios y sus servicios.
15 En esos días vi a unos hombres de Judá pisando en sus lagares en el día de descanso. Además, recogían granos y los cargaban sobre burros, y traían su vino, sus uvas, sus higos y toda clase de productos a Jerusalén para venderlos en el día de descanso. Así que los reprendí por vender sus productos en ese día.
16 Algunos hombres de Tiro, que vivían en Jerusalén, traían pescado y toda clase de mercancía. La vendían al pueblo de Judá el día de descanso, ¡y nada menos que en Jerusalén!
17 De modo que confronté a los nobles de Judá. «¿Por qué profanan el día de descanso de este modo tan perverso? —les pregunté—.
18 ¿Acaso no fueron cosas como estas las que hicieron sus antepasados y provocaron que nuestro Dios hiciera caer sobre nosotros y nuestra ciudad toda esta desgracia? ¡Ahora ustedes provocan aún más enojo contra Israel al permitir que el día de descanso sea profanado de esta manera!».

Otras traducciones de Nehemías 13:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 13:8 Esto me desagradó mucho, por lo cual arrojé todos los muebles de la casa de Tobías fuera del aposento.

English Standard Version ESV

8 And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y me dolió en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara

King James Version KJV

8 And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

New King James Version NKJV

Nehemiah 13:8 And it grieved me bitterly; therefore I threw all the household goods of Tobiah out of the room.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Esto me disgustó tanto que hice sacar de la habitación todos los cachivaches de Tobías.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y dolióme en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y me dolió en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA