1
Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos
2
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto, hemos comprado grano para comer y vivir
3
Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre
4
Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas
5
Y ahora, dado que la carne de nuestros hermanos es como nuestra carne, y sus hijos son como nuestros hijos; y he aquí que nosotros sujetamos nuestros hijos y nuestras hijas a esclavitud, y hay algunas de nuestras hijas sujetas; mas no hay facultad en nuestras manos para rescatarlas, porquenuestras tierras y nuestras viñas son de otros
6
Y me enojé en gran manera cuando oí su clamor y estas palabras
7
Entonces lo medité para conmigo, y reprendí a los principales y a los magistrados, y les dije: ¿Tomáis cada uno usura de vuestros hermanos? Y convoqué contra ellos una gran asamblea
8
Y les dije: Nosotros rescatamos a nuestros hermanos judíos que habían sido vendidos a los gentiles, conforme a la facultad que había en nosotros, ¿y vosotros aun vendéis a vuestros hermanos, y serán vendidos a nosotros? Y callaron, pues no tuvieron qué responder
9
Y dije: No está bien lo que hacéis, ¿no andaréis en temor de nuestro Dios, por no ser el oprobio de los gentiles enemigos nuestros
10
También yo, mis hermanos, y mis criados, les hemos prestado dinero y grano; soltémosles ahora de esta carga
11
Os ruego que les devolváis hoy sus tierras, sus viñas, sus olivares, y sus casas, y hasta la centésima parte del dinero y del grano, del vino y del aceite que demandáis de ellos
12
Y dijeron: Devolveremos, y nada les demandaremos; haremos así como tú dices. Entonces convoqué a los sacerdotes, y los juramenté que harían conforme a esta promesa
13
Además sacudí mi vestido, y dije: Así sacuda Dios de su casa y de su hacienda a todo varón que no cumpliere esto, y así sea sacudido y vacío. Y respondió toda la congregación: ¡Amén! Y alabaron al SEÑOR. Y el pueblo hizo conforme a esta promesa
Otras traducciones de Nehemías 5:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nehemías 5:1
Y hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
English Standard Version ESV
1
Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.
King James Version KJV
1
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
New King James Version NKJV
1
And there was a great outcry of the people and their wives against their Jewish brethren.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nehemías 5:1
Nehemías defiende a los oprimidos En esos días, algunos de los hombres y sus esposas elevaron una protesta contra sus hermanos judíos.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Los hombres y las mujeres del pueblo protestaron enérgicamente contra sus hermanos judíos,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
ENTONCES fué grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los Judíos sus hermanos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos.